Реклама на сайте English version  DatasheetsDatasheets

KAZUS.RU - Электронный портал. Принципиальные схемы, Datasheets, Форум по электронике

Новости электроники Новости Литература, электронные книги Литература Документация, даташиты Документация Поиск даташитов (datasheets)Поиск PDF
  От производителей
Новости поставщиков
В мире электроники

  Сборник статей
Электронные книги
FAQ по электронике

  Datasheets
Поиск SMD
Он-лайн справочник

Принципиальные схемы Схемы Каталоги программ, сайтов Каталоги Общение, форум Общение Ваш аккаунтАккаунт
  Каталог схем
Избранные схемы
FAQ по электронике
  Программы
Каталог сайтов
Производители электроники
  Форумы по электронике
Помощь проекту

Микроконтроллеры, АЦП, память и т.д Темы касающиеся микроконтроллеров разных производителей, памяти, АЦП/ЦАП, периферийных модулей...

Результаты опроса: Оставьте Ваш отзыв о данном копировщике
Сделал, всё работает 259 42.95%
Сделал, но не заработало 9 1.49%
Не делал, но собираюсь сделать 277 45.94%
Не буду делать 58 9.62%
Голосовавшие: 603. Вы ещё не голосовали в этом опросе

 
Опции темы
Непрочитано 14.03.2012, 23:04  
vano-11-11
Гражданин KAZUS.RU
 
Регистрация: 26.06.2010
Сообщений: 698
Сказал спасибо: 78
Сказали Спасибо 255 раз(а) в 92 сообщении(ях)
vano-11-11 на пути к лучшему
По умолчанию Re: Простой копировщик домофонных ключей

Сообщение от Bar_boss Посмотреть сообщение
А Вы считали, что весь смысл перевода ПРОГРАММЫ будет заключаться только в переводе ТЕКСТА с русского на английский?
Какой программы? Речь о выдачи на дисплей сообщений этой программы. Все эти сообщения в строковом массиве (или как это правильнее назвать).
З.Ы. Точно весеннее обострение. То срачки с Петром, то просто так.
Реклама:

Последний раз редактировалось vano-11-11; 14.03.2012 в 23:06.
vano-11-11 вне форума  
Непрочитано 14.03.2012, 23:06  
Bar_boss
Гражданин KAZUS.RU
 
Регистрация: 22.04.2007
Адрес: Минск
Сообщений: 565
Сказал спасибо: 53
Сказали Спасибо 104 раз(а) в 81 сообщении(ях)
Bar_boss на пути к лучшему
По умолчанию Re: Простой копировщик домофонных ключей

Сообщение от vano-11-11 Посмотреть сообщение
Я имел ввиду небольшое расхождение по кол-ву знаков в сообщении, не передергивайте. С служебными байтами все просто, затык не в них.
А в чём тогда? Поймите, разное количество букв - разное значение этого байта. И отличаться это значение может значительно, т.к. помимо количества букв, в этом байте указана и позиция вывода первого символа. Я же приводил пример выше.
Bar_boss вне форума  
Непрочитано 14.03.2012, 23:10  
vano-11-11
Гражданин KAZUS.RU
 
Регистрация: 26.06.2010
Сообщений: 698
Сказал спасибо: 78
Сказали Спасибо 255 раз(а) в 92 сообщении(ях)
vano-11-11 на пути к лучшему
По умолчанию Re: Простой копировщик домофонных ключей

Сообщение от Bar_boss Посмотреть сообщение
А в чём тогда? Поймите, разное количество букв - разное значение этого байта. И отличаться это значение может значительно, т.к. помимо количества букв, в этом байте указана и позиция вывода первого символа. Я же приводил пример выше.
Я уже сказал, все прекрасно понимаю. Не вижу проблем с расчетом этих служебных байтов. Я пасс, пошел спать.
vano-11-11 вне форума  
Непрочитано 14.03.2012, 23:25  
Bar_boss
Гражданин KAZUS.RU
 
Регистрация: 22.04.2007
Адрес: Минск
Сообщений: 565
Сказал спасибо: 53
Сказали Спасибо 104 раз(а) в 81 сообщении(ях)
Bar_boss на пути к лучшему
По умолчанию Re: Простой копировщик домофонных ключей

Сообщение от vano-11-11 Посмотреть сообщение
Какой программы? Речь о выдачи на дисплей сообщений этой программы. Все эти сообщения в строковом массиве (или как это правильнее назвать).
З.Ы. Точно весеннее обострение. То срачки с Петром, то просто так.
Что касается "срачек", то сразу предупреждаю - я в этих делах не участвую , ни с Петром, ни с кем-либо другим.

Я просто пытаюсь объяснить, что изменение количества букв и знакоместа вывода символа ведёт к полному перерасчёту этого байта. И именно это занимает больше всего времени, а не перевод текста с русского на английский.

Сообщение от vano-11-11 Посмотреть сообщение
Я уже сказал, все прекрасно понимаю. Не вижу проблем с расчетом этих служебных байтов. Я пасс, пошел спать.
Я тоже проблем не вижу, но альтернативных вариантов "перевода" пока нет. Будем надеяться что только пока... Вот у Вас же были отличные варианты перевода. Подкорректируйте под них массив текстовых сообщений и будем использовать Ваш вариант.

Ну а пока, думаю, что Recto сначала подкорректирует мой вариант, на его основе предложит "тестовую английскую версию", ну а потом уже будем её совместно обсуждать и заниматься дальнейшими изменениями.

Последний раз редактировалось Bar_boss; 14.03.2012 в 23:38.
Bar_boss вне форума  
Непрочитано 15.03.2012, 00:01  
Oleg7069
Частый гость
 
Регистрация: 15.02.2012
Сообщений: 48
Сказал спасибо: 13
Сказали Спасибо 5 раз(а) в 2 сообщении(ях)
Oleg7069 на пути к лучшему
По умолчанию Re: Простой копировщик домофонных ключей

Извините, что встреваю, но мне кажется, что от качества перевода функциональность устройства не меняется, и кому уж очень нужно поставить неруссифицированный дисплей, привыкнет к любому (переводу). Я так понимаю, английская версия - это запасной вариант, поэтому не заморачивайтесь, как получиться, всё равно будет хорошо.
К сожалению, сам помочь не могу, в программировании на Pic я полный ноль.







кстати, если бы я делал перевод, то сделал бы просто транслитерацию.

Последний раз редактировалось Oleg7069; 15.03.2012 в 01:05.
Oleg7069 вне форума  
Непрочитано 15.03.2012, 00:06  
Bar_boss
Гражданин KAZUS.RU
 
Регистрация: 22.04.2007
Адрес: Минск
Сообщений: 565
Сказал спасибо: 53
Сказали Спасибо 104 раз(а) в 81 сообщении(ях)
Bar_boss на пути к лучшему
По умолчанию Re: Простой копировщик домофонных ключей

Сообщение от Oleg7069 Посмотреть сообщение
Извините, что встреваю, но мне кажется, что от качества перевода функциональность устройства не меняется, и кому уж очень нужно поставить неруссифицированный дисплей, привыкнет к любому (переводу).
"Золотые слова, Юрий Венедиктович!" (С)
Не о том мы спорим.
Bar_boss вне форума  
Непрочитано 15.03.2012, 01:37  
RECTO
Супер-модератор
 
Регистрация: 09.06.2011
Сообщений: 2,656
Сказал спасибо: 73
Сказали Спасибо 1,799 раз(а) в 651 сообщении(ях)
RECTO на пути к лучшему
По умолчанию Re: Простой копировщик домофонных ключей

Сообщение от Bar_boss Посмотреть сообщение
А смысл тогда в такой "помощи"? И так всё на одного Recto взвалили, я вот почитал повнимательнее форум, оказывается желающих заняться переводом много было, а потом как-то все пропали.
На самом деле их было не так много, а точнее двое... И второй писал даже, что готов освоить программирование ради такого дела. Но, видимо, увидев в инструкции бинарную систему, "впал в суппорт", как выразился vano. В итоге получилось интересно - переводом занимаются и спорят те, кому он, в общем-то, нафиг не нужен. А те, кому он был нужен, куда-то бесследно пропали...

Сообщение от Bar_boss Посмотреть сообщение
Если, допустим, я у себя вывожу сообщения таким образом - указываю сначала начальное знакоместо слова, а затем последовательно все символы слова, то у Recto это осуществляется через "служебный байт", который состоит из бита строки (верхняя или нижная), трёх битов начальной позиции знакоместа (80-87... С0-С7) и четырёх битов количества букв в строке. Поэтому, смещение слова или количества букв приводит к тому. что этот "служебный байт" каждый раз нужно пересчитывать.
Это да, немного запарно. Но зато! На вывод 1-го символа у меня расходуется 1 слово программной памяти, а не 2. Иначе бы там мало чего поместилось...

Сообщение от Bar_boss Посмотреть сообщение
Вот поэтому и говорю, что на это нужно время. И что, опять будем "грузить" Recto "черновой работой"? Кстати, возникла мысль - можно написать программу "калькулятора" для расчёта этого байта - вводишь слово - получаешь результат.
Думаю, калькулятор - это уже лишнее. Тем более, что не все сообщения идут по центру дисплея.
RECTO вне форума  
Непрочитано 15.03.2012, 01:44  
RECTO
Супер-модератор
 
Регистрация: 09.06.2011
Сообщений: 2,656
Сказал спасибо: 73
Сказали Спасибо 1,799 раз(а) в 651 сообщении(ях)
RECTO на пути к лучшему
По умолчанию Re: Простой копировщик домофонных ключей

Сообщение от Bar_boss Посмотреть сообщение
Ну а пока, думаю, что Recto сначала подкорректирует мой вариант, на его основе предложит "тестовую английскую версию", ну а потом уже будем её совместно обсуждать и заниматься дальнейшими изменениями.
Думаю, "тестовую" версию делать не нужно. Надо создать сразу же рабочую, которая сразу всех устроит. Ну, русскоязычная-то по части сообщений всех устраивает. Так же и с "английской" надо сделать.

Короче, сейчас набросаю вариант перевода, каким его вижу я...

Батарея разряжена! = Battery low!
Приложите ключ = Insert Key
Ключ прочитан = Key reading OK
Ошибка чтения! = Reading error!
Приложите заготовку = Insert RW-Key
запись RW-1990 = Write RW-1990
Запись завершена = Write completed
Ошибка записи! = Write error!
Заготовка не распознана! = RW-Key not detected!

Если что-то неверно с т.з. английского, поправьте, плиз... Например, я не совсем уверен, как будет правильно - "Read error" или "Reading error"? С "Write" - аналогично...

Последний раз редактировалось RECTO; 15.03.2012 в 03:06.
RECTO вне форума  
Непрочитано 15.03.2012, 07:59  
Bar_boss
Гражданин KAZUS.RU
 
Регистрация: 22.04.2007
Адрес: Минск
Сообщений: 565
Сказал спасибо: 53
Сказали Спасибо 104 раз(а) в 81 сообщении(ях)
Bar_boss на пути к лучшему
По умолчанию Re: Простой копировщик домофонных ключей

Сообщение от RECTO Посмотреть сообщение
Короче, сейчас набросаю вариант перевода, каким его вижу я...
Да не вопрос, можно и так. И нечего особо это обсуждать - Вы разработчик, Вам и решать.

А может уже переводить и не нужно, если владельцы "китайских" индикаторов куда-то пропали?
Bar_boss вне форума  
Непрочитано 15.03.2012, 11:09  
Oleg7069
Частый гость
 
Регистрация: 15.02.2012
Сообщений: 48
Сказал спасибо: 13
Сказали Спасибо 5 раз(а) в 2 сообщении(ях)
Oleg7069 на пути к лучшему
По умолчанию Re: Простой копировщик домофонных ключей

Батарея разряжена! = Battery low!
Приложите ключ = Insert Key
Ключ прочитан = Key reading OK
Ошибка чтения! = Reading error!
Приложите заготовку = Insert RW-Key
запись RW-1990 = Write RW-1990
Запись завершена = Write completed
Ошибка записи! = Write error!
Заготовка не распознана! = RW-Key not detected!

Если что-то неверно с т.з. английского, поправьте, плиз... Например, я не совсем уверен, как будет правильно - "Read error" или "Reading error"? С "Write" - аналогично...[/QUOTE]

Если хотите , что-бы было грамотно по-английски, то я думаю, вот так:

Батарея разряжена! = Battery low!
Приложите ключ = Put a Key (Insert Key)
Ключ прочитан = Key is read
Ошибка чтения! = Error of reading (Reading error)
Приложите заготовку = Put a blank key (Insert RW-key)
Запись RW-1990 = Write RW-1990
Запись завершена = Write is complete (Write complete)
Ошибка записи! = Error of writing! (Writing error)
Заготовка не распознана! = RW-Key not detected!


В скобках не совсем правильный, с точки зрения английского, но приемлемый вариант.
Oleg7069 вне форума  
 

Закладки
Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Простой копировщик домофонных ключей (часть 2) RECTO Микроконтроллеры, АЦП, память и т.д 2315 21.08.2024 11:20
Универсальный копировщик ключей (open source) Elektron2016 Микроконтроллеры, АЦП, память и т.д 227 26.02.2019 16:27
Эмулятор домофонных ключей на основе К1233КТ2 alvadep Микроконтроллеры, АЦП, память и т.д 33 09.01.2019 11:18
готовая плата для Простой копировщик домофонных ключей ilmirr Барахолка электронных компонентов 0 20.10.2017 12:08


Часовой пояс GMT +4, время: 00:22.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot