Реклама на сайте English version  DatasheetsDatasheets

KAZUS.RU - Электронный портал. Принципиальные схемы, Datasheets, Форум по электронике

Новости электроники Новости Литература, электронные книги Литература Документация, даташиты Документация Поиск даташитов (datasheets)Поиск PDF
  От производителей
Новости поставщиков
В мире электроники

  Сборник статей
Электронные книги
FAQ по электронике

  Datasheets
Поиск SMD
Он-лайн справочник

Принципиальные схемы Схемы Каталоги программ, сайтов Каталоги Общение, форум Общение Ваш аккаунтАккаунт
  Каталог схем
Избранные схемы
FAQ по электронике
  Программы
Каталог сайтов
Производители электроники
  Форумы по электронике
Помощь проекту

Отвлекитесь, эмбеддеры! Отвлеченные темы - обсудить проблемы тепловой смерти вселенной, или просто пиво. Этот раздел - для отдыха.

 
Опции темы
Непрочитано 25.11.2012, 00:34  
spamkerdyk
Почётный гражданин KAZUS.RU
 
Аватар для spamkerdyk
 
Регистрация: 27.01.2008
Адрес: Москва Щукино
Сообщений: 1,478
Сказал спасибо: 359
Сказали Спасибо 860 раз(а) в 361 сообщении(ях)
spamkerdyk на пути к лучшему
По умолчанию Re: Прикольное видео дня

Наверное в любых родственных языках есть взаимно смешные слова. Никаких комплексов по этому поводу не испытываю. Например, когда группа на экскурсии ржала над названием магазина "панчохи - шкарпетки", мне тоже было смешно: магазин продает шкарпетки, что для русского может звучать примерно как шкурки, шелуха, очистки. Позже узнал, что это носки.
Также украинец может посмеяться над русским "сравни", потому что на украинском это должно прозвучать "сравны" и тогда слово звучит вполне пристойно.
Может в ролике и было что-то смешное, но, как вы яхту назовете, так она и поплывет, сказал поэт. Я от названия отрешиться не смог.

И кстати и белорусский и украинский мне достаточно понятны. Даже часто интуитивно догадываюсь о значении слов, которые звучат совсем не так, как по русски. Именно потому, что языки родственные и эти слова либо какие-то похожие аналоги когда-то были в русском. Говорить конечно не возьмусь, для этого язык надо знать. Но переводчик на русский мне не требуется.

-------------------
Сообщение от lsa Посмотреть сообщение
... свой пост исправлять не буду
Не надо.

солонка
Перевод из «Русско-украинского словаря» ABBYY Lingvo
тж. солон`ица сільниця, сільничка, солянка

Последний раз редактировалось spamkerdyk; 25.11.2012 в 01:29.
spamkerdyk вне форума  
Сказали "Спасибо" spamkerdyk
lsa (25.11.2012)
Непрочитано 25.11.2012, 11:12  
VladimirIvan
Гуру портала
 
Аватар для VladimirIvan
 
Регистрация: 26.01.2007
Адрес: Дивное, Россия
Сообщений: 14,829
Сказал спасибо: 7,288
Сказали Спасибо 18,301 раз(а) в 6,388 сообщении(ях)
VladimirIvan на пути к лучшему
По умолчанию Re: Прикольное видео дня

Американцы о «списке Бута»- он разрушил нашу жизнь
__________________
Любое утверждение верно, включая и это.
VladimirIvan вне форума  
Непрочитано 25.11.2012, 11:51  
KBH-I
Почётный гражданин KAZUS.RU
 
Аватар для KBH-I
 
Регистрация: 01.05.2009
Адрес: Коптево
Сообщений: 2,849
Сказал спасибо: 276
Сказали Спасибо 427 раз(а) в 274 сообщении(ях)
KBH-I на пути к лучшему
По умолчанию Re: Прикольное видео дня

Сообщение от spamkerdyk Посмотреть сообщение
Наверное в любых родственных языках есть взаимно смешные слова.
Думаю, таки да. И именно потому, что языки - родственные. Но почему над украинским ржут ангичане и японцы - непонятно.
Или это только те, кто русский знает?
KBH-I вне форума  
Непрочитано 25.11.2012, 12:11  
VladimirIvan
Гуру портала
 
Аватар для VladimirIvan
 
Регистрация: 26.01.2007
Адрес: Дивное, Россия
Сообщений: 14,829
Сказал спасибо: 7,288
Сказали Спасибо 18,301 раз(а) в 6,388 сообщении(ях)
VladimirIvan на пути к лучшему
По умолчанию Re: Прикольное видео дня

У нас тут 80% балакают. Так выступления Азарова по популярности затмили все юмористические передачи.
__________________
Любое утверждение верно, включая и это.
VladimirIvan вне форума  
Сказали "Спасибо" VladimirIvan
Alex9797 (25.11.2012)
Непрочитано 25.11.2012, 13:12  
Alex9797
Почётный гражданин KAZUS.RU
 
Аватар для Alex9797
 
Регистрация: 20.08.2010
Адрес: Днепр
Сообщений: 8,565
Сказал спасибо: 5,041
Сказали Спасибо 10,615 раз(а) в 3,604 сообщении(ях)
Alex9797 на пути к лучшему
По умолчанию Re: Прикольное видео дня

Сообщение от VladimirIvan Посмотреть сообщение
Так выступления Азарова по популярности затмили все юмористические передачи.
Даже Черномырдина начали забывать потихоньку. Тот говорил по-русски так, что смешно было даже русскоязычным.
Alex9797 вне форума  
Непрочитано 25.11.2012, 13:31  
ascerdfg
Почётный гражданин KAZUS.RU
 
Аватар для ascerdfg
 
Регистрация: 27.10.2009
Адрес: г. Алексин
Сообщений: 1,162
Сказал спасибо: 938
Сказали Спасибо 157 раз(а) в 92 сообщении(ях)
ascerdfg на пути к лучшему
По умолчанию Re: Прикольное видео дня

http://www.youtube.com/watch?v=9bZkp...feature=colike
__________________
Экономика учит нас, что не более 4-5% населения способны к предпринимательской деятельности…Чего же в них такого особенного? Другая статистика говорит, что дрочат 95% населения… По-моему всё очевидно…
ascerdfg вне форума  
Непрочитано 25.11.2012, 15:49  
VladimirIvan
Гуру портала
 
Аватар для VladimirIvan
 
Регистрация: 26.01.2007
Адрес: Дивное, Россия
Сообщений: 14,829
Сказал спасибо: 7,288
Сказали Спасибо 18,301 раз(а) в 6,388 сообщении(ях)
VladimirIvan на пути к лучшему
По умолчанию Re: Прикольное видео дня

Черномырдин внес огромный вклад в "развитие" русскаго языку!
__________________
Любое утверждение верно, включая и это.
VladimirIvan вне форума  
Непрочитано 25.11.2012, 18:24  
Scadauser
Почётный гражданин KAZUS.RU
 
Регистрация: 04.12.2009
Сообщений: 5,455
Сказал спасибо: 73
Сказали Спасибо 2,510 раз(а) в 1,414 сообщении(ях)
Scadauser на пути к лучшему
По умолчанию Re: Прикольное видео дня

Сообщение от VladimirIvan Посмотреть сообщение
Черномырдин внес огромный вклад в "развитие" русскаго языку!
Самое прикольное было Черномырдина читать в стенограмме. Когда говорит - вроде всё понятно, хоть и прикольно, но когда напечатано - ну бред же, полная околесица!
Сообщение от spamkerdyk Посмотреть сообщение
Перевод из «Русско-украинского словаря» ABBYY Lingvo
тж. солон`ица сільниця, сільничка, солянка
А как переведёт Лингво слово "солянка" с украинского, интересно? У меня Лингво нет, переводил онлайновым переводчиком. Вот солонку он перевёл как "сільничка". А "солянку" как "солянка".
Scadauser вне форума  
Непрочитано 25.11.2012, 18:59  
VladimirIvan
Гуру портала
 
Аватар для VladimirIvan
 
Регистрация: 26.01.2007
Адрес: Дивное, Россия
Сообщений: 14,829
Сказал спасибо: 7,288
Сказали Спасибо 18,301 раз(а) в 6,388 сообщении(ях)
VladimirIvan на пути к лучшему
По умолчанию Re: Прикольное видео дня

У нас тоже можно услышать от солянка до солонка. Только "солянка" произносится не так ка читается по русски. Это нужно слышать. Причем когда подразумевают словом "солянка" две разных вещи, и произносится по разному. Во всяком случае за столом никто не путается.
__________________
Любое утверждение верно, включая и это.
VladimirIvan вне форума  
Сказали "Спасибо" VladimirIvan
lsa (25.11.2012)
Непрочитано 25.11.2012, 19:11  
lsa
Почётный гражданин KAZUS.RU
 
Аватар для lsa
 
Регистрация: 22.06.2004
Адрес: Харьков
Сообщений: 1,488
Сказал спасибо: 3,207
Сказали Спасибо 3,010 раз(а) в 686 сообщении(ях)
lsa на пути к лучшему
По умолчанию Re: Прикольное видео дня

Сообщение от Scadauser Посмотреть сообщение
переводил онлайновым переводчиком. Вот солонку он перевёл как "сільничка". А "солянку" как "солянка".
Вот вы примахались до этого слова....
Я ж написал уже - у нас тоже грамотные говорят "солонка", а неграмотные как я - говорят "солянка".
lsa вне форума  
 

Закладки
Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Внимание, мошенник! Demo65 Барахолка электронных компонентов 64 14.02.2019 23:34


Часовой пояс GMT +4, время: 10:24.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot