Реклама на сайте English version  DatasheetsDatasheets

KAZUS.RU - Электронный портал. Принципиальные схемы, Datasheets, Форум по электронике

Новости электроники Новости Литература, электронные книги Литература Документация, даташиты Документация Поиск даташитов (datasheets)Поиск PDF
  От производителей
Новости поставщиков
В мире электроники

  Сборник статей
Электронные книги
FAQ по электронике

  Datasheets
Поиск SMD
Он-лайн справочник

Принципиальные схемы Схемы Каталоги программ, сайтов Каталоги Общение, форум Общение Ваш аккаунтАккаунт
  Каталог схем
Избранные схемы
FAQ по электронике
  Программы
Каталог сайтов
Производители электроники
  Форумы по электронике
Помощь проекту

Отвлекитесь, эмбеддеры! Отвлеченные темы - обсудить проблемы тепловой смерти вселенной, или просто пиво. Этот раздел - для отдыха.

 
Опции темы
Непрочитано 07.03.2013, 18:21  
Марья-2
Почётный гражданин KAZUS.RU
 
Аватар для Марья-2
 
Регистрация: 26.06.2010
Адрес: Минск
Сообщений: 1,511
Сказал спасибо: 916
Сказали Спасибо 1,275 раз(а) в 488 сообщении(ях)
Марья-2 на пути к лучшему
По умолчанию Re: Эрудиция и смекалка

Сообщение от tempora Посмотреть сообщение
Сообщение от spamkerdyk
по-русски в таком наклонении "пожалуйста" не вставляется (о фразе "Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?", прим.tempora)
"Не вставляется" - м-дааа!
То есть, такие вопросы, как "Скажите, пожалуйста, который час?", "Скажите, пожалуйста, как пройти на Дерибасовскую?" - все сформулированы "не по-русски"?
И еще вопрос - расскажите, откуда у частицы 'пожалуйста' взялось наклонение?!
Думаю, уважаемый spamkerdyk имел в виду, что слово "пожалуйста" в русском языке, в отличие от английского, не употребляется в обороте "не могли бы вы сказать", и именно эту конструкцию подразумевал под "наклонением".
Имхо, переводить "would you tell me please" словами "скажите, пожалуйста" гораздо естественнее.
Марья-2 вне форума  
Непрочитано 07.03.2013, 18:56  
tempora
Почётный гражданин KAZUS.RU
 
Регистрация: 10.01.2007
Сообщений: 3,412
Сказал спасибо: 65
Сказали Спасибо 664 раз(а) в 443 сообщении(ях)
tempora на пути к лучшему
По умолчанию Re: Эрудиция и смекалка

Сообщение от Марья-2 Посмотреть сообщение
что слово "пожалуйста" в русском языке, ... не употребляется в обороте
Вы хотите меня убедить в том, что Вам незнакомы фразы из серии "Скажите, пожалуйста, ...", или в том, что они неграмотны?
Употребляется. Употребляется широко. И это вполне грамотный русский язык.
И потом - зрите в корень, этого требует тема, в конце концов.
__________________
There's always more than one way to skin a cat.
tempora вне форума  
Непрочитано 07.03.2013, 19:01  
Sukhanov
Почётный гражданин KAZUS.RU
 
Аватар для Sukhanov
 
Регистрация: 29.03.2008
Адрес: Пермский край
Сообщений: 8,602
Сказал спасибо: 6,182
Сказали Спасибо 7,569 раз(а) в 3,144 сообщении(ях)
Sukhanov на пути к лучшему
По умолчанию Re: Эрудиция и смекалка

Марья-2, с наступающим!!
Напомнился тут славный мультфильм
Как бы за филологическими спорами весну не проспорить бы!

С уважением, Сергей.
__________________
Благодарность безгранична, но в пределах разумного.
Sukhanov вне форума  
Непрочитано 07.03.2013, 19:03  
Марья-2
Почётный гражданин KAZUS.RU
 
Аватар для Марья-2
 
Регистрация: 26.06.2010
Адрес: Минск
Сообщений: 1,511
Сказал спасибо: 916
Сказали Спасибо 1,275 раз(а) в 488 сообщении(ях)
Марья-2 на пути к лучшему
По умолчанию Re: Эрудиция и смекалка

Сообщение от tempora Посмотреть сообщение
Вы хотите меня убедить в том, что Вам незнакомы фразы из серии "Скажите, пожалуйста, ...", или в том, что они неграмотны?
Употребляется. Употребляется широко. И это вполне грамотный русский язык.
Вы оборвали мою цитату в неподходящем месте
Странно было бы утверждать, что говорить "скажите, пожалуйста" - неграмотно
Но по-русски обычно не говорят "не могли бы вы сказать мне, пожалуйста". Либо одно, либо другое.
Сообщение от tempora Посмотреть сообщение
И потом - зрите в корень, этого требует тема, в конце концов.
Если зрить в корень, то приведенный Вами профессиональный перевод как раз кажется мне наиболее адекватным.
Марья-2 вне форума  
Непрочитано 07.03.2013, 19:06  
Марья-2
Почётный гражданин KAZUS.RU
 
Аватар для Марья-2
 
Регистрация: 26.06.2010
Адрес: Минск
Сообщений: 1,511
Сказал спасибо: 916
Сказали Спасибо 1,275 раз(а) в 488 сообщении(ях)
Марья-2 на пути к лучшему
По умолчанию Re: Эрудиция и смекалка

Сообщение от Sukhanov Посмотреть сообщение
Марья-2, с наступающим!!
Спасибо!
Сообщение от Sukhanov Посмотреть сообщение
Как бы за филологическими спорами весну не проспорить бы!
Сегодня с утра прочитала, что нас в марте еще ожидает минус 20.
Марья-2 вне форума  
Непрочитано 07.03.2013, 19:14  
Федя-Инженер
Почётный гражданин KAZUS.RU
 
Аватар для Федя-Инженер
 
Регистрация: 01.02.2011
Адрес: г.Волгоград
Сообщений: 3,330
Сказал спасибо: 472
Сказали Спасибо 1,111 раз(а) в 677 сообщении(ях)
Федя-Инженер на пути к лучшему
По умолчанию Re: Эрудиция и смекалка

Сообщение от Марья-2 Посмотреть сообщение
слово "пожалуйста" в русском языке, в отличие от английского, не употребляется в обороте "не могли бы вы сказать", ...
...
Имхо, переводить "would you tell me please" словами "скажите, пожалуйста" гораздо естественнее.
А как вам такой оборот:
- не могли бы вы сказать, если Вас не затруднит (будьте так любезны) (чтоб Вы всегда были здоровы )... и т.д. и т.п.
Я, конечно, не филолог, не литератор. Я, так скажем, - их "потребитель", или даже "продвинутый пользователь". А, вспомнилось - один музыкальный критик на встречный выпад какого-то композитора "чем критиковать, взял бы и сам написал" ответил: "я не снес ни одного яйца, но вкус яичницы могу оценить не хуже любой курицы". Что-то в этом есть (имхо).

Сообщение от tempora Посмотреть сообщение
Получается, что Чеширский Кот не то глуховат, не то глуповат и не понимает...
Да он просто прикалывается... Что (имхо) делает и автор во всей сказке.

Сообщение от tempora Посмотреть сообщение
Для англичанина упомянутые значения way - "путь" и "способ" - отличимы только в контексте, и в сочетании с "go" это-таки путь.
В конце 80-х (я только закончил "курсы инэкспертов", и был шот оф спич практис бадли) однажды в кафе (в Минске) я присел за столик с парой голландцев (как я потом выяснил). Конечно, я завязал беседу (получил комплимент за свой прононс) и спросил (а они ехали на машине из Амстердама через Берлин в Москву): "Was the way hard?" , имея ввиду "дорога была трудной?" - т.е. не состояние дороги, а само путешествие. Надо сказать, что всякую фразу мне приходилось предварительно в уме формулировать. Так вот, мой визави начал рассказывать про состояние дорог. Амстердам - Берлин - Брест - "ничего", а Брест - Минск - "не очень".
А еще припоминаю, что на курсах одна училка (очень толковая,кстати) рассказывая о множестве модальных глаголов, говорила, что они "имеют смысл, который вкладывает в них говорящий". Имелись ввиду must, can, may, to have to, to be to and so on...
__________________
Бросая камни в воду, наблюдай за производимыми ими кругами. Иначе это будет пустым занятием. К.П.
Выбросить ненужное всякий сумеет, а вот сделать из ненужного нужное... Ф.Б.
Унижая - не возвысишься. Ф.Б.
Федя-Инженер вне форума  
Непрочитано 07.03.2013, 19:24  
Федя-Инженер
Почётный гражданин KAZUS.RU
 
Аватар для Федя-Инженер
 
Регистрация: 01.02.2011
Адрес: г.Волгоград
Сообщений: 3,330
Сказал спасибо: 472
Сказали Спасибо 1,111 раз(а) в 677 сообщении(ях)
Федя-Инженер на пути к лучшему
По умолчанию Re: Эрудиция и смекалка

Сообщение от Марья-2 Посмотреть сообщение
Но по-русски обычно не говорят "не могли бы вы сказать мне, пожалуйста". Либо одно, либо другое.
Совершенно верно. Я давным-давно позабыл многие правила русского языка и воспринимаю его "на слух". Полагаю, Вам знакомо выражение "режет слух", что может относиться и к речевым, и к музыкальным оборотам.
...
Присоединяюсь к Сухановским поздравлениям (если он не против, конечно )
__________________
Бросая камни в воду, наблюдай за производимыми ими кругами. Иначе это будет пустым занятием. К.П.
Выбросить ненужное всякий сумеет, а вот сделать из ненужного нужное... Ф.Б.
Унижая - не возвысишься. Ф.Б.
Федя-Инженер вне форума  
Сказали "Спасибо" Федя-Инженер
Марья-2 (07.03.2013)
Непрочитано 07.03.2013, 19:32  
tempora
Почётный гражданин KAZUS.RU
 
Регистрация: 10.01.2007
Сообщений: 3,412
Сказал спасибо: 65
Сказали Спасибо 664 раз(а) в 443 сообщении(ях)
tempora на пути к лучшему
По умолчанию Re: Эрудиция и смекалка

Сообщение от Марья-2 Посмотреть сообщение
Вы оборвали мою цитату в неподходящем месте
Так ведь пришлось - Вы спутали кто что сказал. На словах, предполагаете правильность предположения spamkerdyk, а текст цитируете тот, что привёл я. Вот для того, чтобы выяснить, что же верно, а что - результат невнимательности, я и выделил одну часть.
Итак, вот изначальная цитата:
Сообщение от tempora Посмотреть сообщение
- Would you tell me, please, which way I ought to go from here?
- Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?
вот Ваше мнение о таком переводе:
Сообщение от Марья-2 Посмотреть сообщение
приведенный Вами профессиональный перевод как раз кажется мне наиболее адекватным.
Полное сопадение. И как прикажете между ними втиснуть - "Думаю, уважаемый spamkerdyk имел в виду, ...", если он считает такой перевод неправильным?

Сообщение от Марья-2 Посмотреть сообщение
Если зрить в корень, то приведенный ... профессиональный перевод ...
Нет, нет, это не корень , корень был несколько раньше. Он находится в этом утверждении "космического масштаба" © :
Сообщение от spamkerdyk Посмотреть сообщение
А он просто в переводе не звучит. Ни в каком, даже самом талантливом. Есть вещи, которые перевести невозможно.
Есть известное наблюдение - "учить, лечить и играть в футбол могут все!".
Так что же - пополним список переводом художественной литературы?
__________________
There's always more than one way to skin a cat.
tempora вне форума  
Непрочитано 07.03.2013, 19:37  
Sukhanov
Почётный гражданин KAZUS.RU
 
Аватар для Sukhanov
 
Регистрация: 29.03.2008
Адрес: Пермский край
Сообщений: 8,602
Сказал спасибо: 6,182
Сказали Спасибо 7,569 раз(а) в 3,144 сообщении(ях)
Sukhanov на пути к лучшему
По умолчанию Re: Эрудиция и смекалка

Сообщение от Марья-2 Посмотреть сообщение
Сегодня с утра прочитала, что нас в марте еще ожидает минус 20.
Везёт Вам.
У нас, с утра по -35-39, и это уже с неделю...
Но обещают потепление!!, Уж не Ваши ли -20.


С уважением, Сергей.
__________________
Благодарность безгранична, но в пределах разумного.
Sukhanov вне форума  
Непрочитано 07.03.2013, 20:39  
Марья-2
Почётный гражданин KAZUS.RU
 
Аватар для Марья-2
 
Регистрация: 26.06.2010
Адрес: Минск
Сообщений: 1,511
Сказал спасибо: 916
Сказали Спасибо 1,275 раз(а) в 488 сообщении(ях)
Марья-2 на пути к лучшему
По умолчанию Re: Эрудиция и смекалка

tempora, мои "пять копеек" касались исключительно конкретного фрагмента беседы, где Вы стали иронизировать над тем, что слово "пожалуйста", якобы по мнению Вашего оппонента, имеет некое "наклонение", и я постаралась, как могла, объяснить его мысль. Это никоим образом не относится к моим предпочтениям по части вариантов перевода
Марья-2 вне форума  
 

Закладки
Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Ерундиция и смехалка Федя-Инженер Отвлекитесь, эмбеддеры! 189 19.03.2021 14:05


Часовой пояс GMT +4, время: 23:44.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot